viernes, 31 de marzo de 2023

NACE LA LENGUA CASTELLANA DERIVADA DE LATIN

 

SAN MILLAN DE LA COGOLLA AÑO 977




Las Glosas Emilianenses, son los primeros textos conservados en lenguas romances que durante la alta edad media el latín fue considerado como el único idioma culto. Pero paulatinamente al lado del latín que sigue conservando todo su prestigio, las lenguas nacionales van ganando mayor relieve  e importancia,  perdiendo su condición exclusiva de lenguas habladas para ser también escritas.


Mientras los depositares de la cultura fueron los clérigos, el idioma culto fue utilizado mayormente por la iglesia. Pero cuando la cultura se extiende a capas más amplias de la  sociedad, los ciudadanos van utilizando cada vez más su propia lengua, tanto para los asuntos cotidianos como para los religiosos.

Las diferencias entre el latín culto (escrito) y el latín vulgar (hablado), eran tan grandes las diferencias que ya en el siglo IX que se puede hablar de dos lenguas distintas.

El cristianismo tuvo una influencia decisiva en esta diferenciación porque los clérigos adoptaron muchas de las expresiones populares para ser entendidas por la masa inculta. También fue determinante la llegada de los Bárbaros que introdujeron nuevos elementos en el habla popular, así como el resurgimiento de pueblos escasamente romanizados.



Debe tenerse en cuenta que no existía uniformidad en el lenguaje, ya que el aislamiento entre las distintas regiones hacía que hubiese tantos idiomas como regiones y a veces como pueblos.



Este aislamiento fue roto en parte tras las  incorporaciones de nuevos pueblos en el siglo  XI. Al mismo tiempo la sociedad tiende a desvincularse de toda confesión religiosa o se laiciza. 

La palabra laicus, que anteriormente significaba ignorante, ahora sirve para designar a los que no saben latín.

Hasta el siglo XI la mayor parte de la Península está ocupada por los musulmanes, entre los que el árabe desempeña el mismo papel que el latín en Europa. La población habla un romance derivado del latín y muy influido por el árabe.



En el reino castellano-leonés se habla gallego, el leonés y el castellano, además de dialecto es de menor importancia. El triunfo del castellano que pose infinidad de elementos mozárabes y vascos, sobre las demás lenguas se debió al predominio político de Castilla sobre los demás reinos peninsulares.

El gallego perduró como lengua hablada y en la escritura de poesía lírica y adquirió importancia como idioma escrito al independizarse de Portugal. En Navarra se habla el vasco  y una lengua romance que acabó imponiéndose como lengua escrita.

En Cataluña se impone el catalán escrito y hablado, idioma que fue llevado por los conquistadores a Valencia y Mallorca donde sufrió diversas modificaciones, mientras que en Aragón conviven el aragonés y el castellano.

Las primeras manifestaciones escritas de estas lenguas proceden de las glosas o notas puestas por los clérigos del siglo X a las palabras latinas dificultosas de entender.

+

En las Glosas Emilianenses y en la Silenses, procedentes del Monasterio de San Millán de Cogolla y de Silos, aparecen palabras traducidas al castellano, en las que los lingüistas distinguen caracteres dialectales navarros, aragoneses y vascos.

Al afianzarse estas lenguas apareció la literatura oral.




 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario