domingo, 6 de julio de 2025

HOMILIAS EN CATALAN

 

HOMILIAS EN CATALAN

Cataluña año 1200. El Párroco Alt de Urgell que se afana en poner por escrito, con un estilo llano y directo los sermones que piensa dirigir a sus feligreses durante las celebraciones litúrgicas de Semana Santa, seguramente no imagina que ésta componiendo uno de los primeros manuscritos en lengua castellana.

Este párroco escribe sus homilías con objeto de dotarlas de mayor calidad espiritual y literaria y, como es natural, las escribe en su lengua materna el catalán, la misma lengua en la que después se las leerá a sus parroquianos.

Muerto el párroco en cuestión su recopilación de homilías, inspirada probablemente en los sermones provenzales permanecerá olvidada durante siglos hasta que J.Miret y Sans  tras hallar un fragmento del manuscrito original en la rectoría d´Organyá, lo dé a  conocer a la opinión pública.

Pronto será conocido con el nombre de Homilies de d´Organyá, pero desgraciadamente el fragmento encontrado solo tiene una parte  (seis) de aquellos antiquísimos sermones que comentan, en catalán muy primitivo, diversos pasajes de las Sagradas Escrituras. Aproximadamente dela misma época de las Homilies d´Organyá corresponde la traducción catalana del Forum Ludicum y del compendio de vidas de santos denominado LEYENDAS AUREAS



No hay comentarios:

Publicar un comentario